Ve Zlíně představí anglickou verzi knihy Na krásné modré Dřevnici

Na krásné modré Dřevnici (Foto: Krajská knihovna Františka Bartoše)Na krásné modré Dřevnici (Foto: Krajská knihovna Františka Bartoše)
Na krásné modré Dřevnici (Foto: Krajská knihovna Františka Bartoše)
Co se děje 11. 12. 2016 | Autor: Irena Frolová

ZLÍN – Anglický překlad úspěšné knihy zlínského autora Antonína Bajaji Na krásné modré Dřevnici bude představen zlínské veřejnosti v úterý. Serveru Zlin.cz to oznámila mluvčí Krajské knihovny Františka Bartoše Ludmila Plačková.

Anglickou verzi knihy vydalo londýnské nakladatelství Jantar Publishing v překladu Davida Shorta pod názvem Burying the season s podtitulem Blue Dřevnice waltz.

"Součástí prezentace v knihovně bude také beseda o umění i úskalích překladu a o zkušenostech, možnostech či problémech při uvádění české literatury v zahraničí, především v anglicky mluvících zemích. Vzácnými hosty budou Jack Coling, zástupce Jantar Publishing a renomovaní překladatelé Gabriela a Andrew Oaklandovi," pozvala na akci Plačková.

Předvánoční atmosféru umocní zpěvem a hrou na cimbál muzikantka a hudební skladatelka Zuzana Lapčíková. Večerem bude provázet Marcel Sladkowski.

Ze Zlína do světa se "Dřevnice" vydá v úterý 13. prosince 2016 v 17 hodin v 15. budově 14l15 BAŤOVA INSTITUTU - v kavárně.

 

Komentáře


Mail-Info

Zadejte svou e-mailovou adresu

Přihlaste se k odběru aktuálních zpráv:

  

Antispam